Johannes Oerding - Alles brennt



Text písně v originále a český překlad

Alles brennt

Všechno hoří

Komm gib auf, komm gib auf, sagt mir mein Verstand Pojď, vzdej se, pojď, vzdej se, říká mi můj rozum
Und ich schau aus grauen Augen stumm an die Wand A já se němě dívám z šedých očí na zeď
Und ich suche den Raum ab doch find' keine Tür A prohledávám místnost, avšak nenacházím žádné dveře
'N Weg nach draußen, noch schnell weg von hier Nějakou cestu ven, ještě rychle pryč odtud
 
Mein Kopf läuft heiß und Rauch steigt auf Moje hlava se přehřívá a kouř stoupá
Blut kocht, Herz pocht, Atemnot, Nervenglüh'n Krev vaří, srdce bije, nedostatek dechu, nervy tečou
Und Feuer sprüh'n A oheň chrlí
 
Alles brennt Všechno hoří,
Alles geht in Flammen auf Všechno vzejde v plamenech
Alles was bleibt Všechno, co zůstává
Sind Asche und Rauch Jsou popel a kouř
Doch zwischen schwarzen Wolken Avšak mezi černými mraky
Seh' ich ein kleines bisschen grau Vidím trošku šeda
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut Zadržím vzduch, poběžím přes žár
Alles wird gut Vše bude dobré
 
Zu wenig Platz, zu eng, selbst für einen allein Příliš málo místa, moc těsné, dokonce i pro jednoho
Bevor sie auf mich fall'n, reiß ich die Mauern ein Předtím než na mě spadnou, strhnu ty zdi
Komm steh' auf, komm steh' auf, sag ich mei'm Verstand Pojď, vstaň, pojď, vstaň, řeknu svému rozumu
Und gibt es keine Tür, dann geh' ich halt durch die Wand A když neexistují žádné dveře, tak půjdu prostě skrz zeď
 
Das alles muss weg, das alles muss neu To všechno musí pryč, to všechno musí znova
Steine schmelzen, Scherben fliegen, kameny se taví, střepiny lítají
g'radeaus auf neuen Wegen rovna na nové cesty
Durch den Feuerregen Skrz ty ohnivé plameny
 
Alles brennt Všechno hoří
Alles geht in Flammen auf všechno vzejde v plamenech
Alles was bleibt Všechno, co zůstává,
Sind Asche und Rauch Jsou popel a kouř
Doch zwischen schwarzen Wolken Avšak mezi černými mraky
Seh' ich ein kleines bisschen grau Vidím trošku šeda
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut Zadržím vzduch, poběžím přes žár
Alles wird gut, oh Všechno bude dobré, oh
 
Und wenn es wieder in mir brennt A když bude zase ve mně hořet
Dann weiß ich jetzt genau Pak vím teď přesně
Dass man Feuer že se oheň
Mit Feuer bekämpft zlikviduje ohňem
 
Alles brennt Všechno hoří
Alles geht in Flammen auf všechno vzejde v plamenech
Alles was bleibt Všechno, co zůstává,
Sind Asche und Rauch Jsou popel a kouř
Doch zwischen schwarzen Wolken Avšak mezi černými mraky
Seh' ich ein kleines bisschen grau Vidím trošku šeda
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut Zastavím vzduch, poběžím přes žár
 
Alles brennt Všechno hoří
Alles geht in Flammen auf všechno vzejde v plamenech
Alles was bleibt Všechno, co zůstává,
Sind Asche und Rauch Jsou popel a kouř
Doch zwischen schwarzen Wolken Avšak mezi černými mraky
Seh' ich ein kleines bisschen grau Vidím trošku šeda
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut Zadržím vzduch, poběžím přes žár
Alles wird gut Vše bude dobré, oh
 
Alles wird gut Vše bude dobré
Alles wird gut Vše bude dobré
Alles wird gut Vše bude dobré
 
 
 
Text vložil: Nikouš (21.7.2019)
Překlad: Nikouš (21.7.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Johannes Oerding
Alles brennt Nikouš
Alles okay Nikouš
An guten Tagen Nikouš
Blinde Passagiere Nikouš
Einfach nur weg Nikouš
Freier Fall Nikouš
Für immer ab jetzt Nikouš
Heimat Nikouš
Ich hab dich nicht mehr zu verliern Nikouš
Jemanden wie dich Nikouš
Kreise Nikouš
Leuchtschrift (Große Freiheit) Nikouš
Nichts geht mehr Nikouš
Nur unterwegs Nikouš
Plötzlich perfekt Nikouš
Tetris Nikouš
Vermissen Nikouš
Weiße Tauben Nikouš
Zwischen Mann und Kind Nikouš

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad